推广 热搜: 好吃  食醋  快餐店  外卖  酱油  什么时候  餐饮  小卖部  怎么做  中国 

问下以下的饮料用英文怎么写

   2023-08-03 互联网调味品网4010
核心提示:今天调味品网小编为大家分享关于食品、饮料、零食、特产、调味品的相关信息,希望给大家带来帮助!1. freshly ground coffee;2. red bean bubble tea;3. lemon iced tea4. iced m

今天调味品网小编为大家分享关于食品、饮料、零食、特产、调味品的相关信息,希望给大家带来帮助!

1. freshly ground coffee;

2. red bean bubble tea;

3. lemon iced tea

4. iced milk tea

(我记得菜单上是这么写的~~)

The average Briton can make 10 meals from scratch without having to look at a recipe, a survey suggests。

调查显示,多数英国人不看菜谱就能直接烹制的佳肴共有十道。

Spaghetti bolognese is the most popular dish, with 65% of people saying they know the recipe by heart。

最受追捧的当属意大利肉酱面,65%的英国人表示这个菜谱已经烂熟于心了。

The traditional roast dinner comes in second place with 54% of people able to prepare it unaided。

排在第二位的是英式传统烤菜,54%的人可以轻松烹制这道美味。

The survey, commissioned by the UKTV Food channel to mark the return of its Market Kitchen show, involved questioning 3,000 people。

这项由UKTV食品频道委托进行的调查共走访询问了3,000多人,调查结果在该频道的“市场厨房”节目播出。

The survey suggests the average cook is more comfortable preparing foreign dishes than

British classics at home。

调查发现,英国人居家做的多半是外国美食,而非本国佳肴。

Chilli con carne is the third most popular dish for cooks to attempt, with 42% saying they can manage it without looking at a cookbook or recipe online。

香辣肉酱排在最受欢迎榜单的第三位,42%的英国人表示无需菜谱或上网查询就会做这道菜。

Some 41% of cooks feel confident they can prepare the classic Italian dish lasagne。

还有41%的人表示,自己能够信心十足地烹制意大利千层面。

The research defined a recipe as a main course dish containing four or more ingredients。

该项调查中的主菜指的是含有四种或四种以上配料的菜式。

Matthew Fort, presenter of Market Kitchen, said: "The results provide a good snapshot

of what Brits are eating week in, week out, because if you cook something regularly

enough you will remember the recipe."

“市场厨房”的节目主持人马修·福特说:“这项调查让我们了解到英国人平时常吃哪些菜。因为一道菜只有常做常吃,你才能记住菜谱。”

Those surveyed admitted they made an average of just four home-cooked meals per week。

调查显示,英国人平均每周只做四顿饭。

only 16% of those aged under 25 cook every day compared with 45% of those aged 56 and

over。

25岁以下的年轻人每天做饭的人数比例仅有16%;而56岁以上每天做饭的人数比例则高达45%。

The study revealed British cooks own an average of five recipe books each but are increasingly turning to the internet and television cooking shows for inspiration。

调查发现,英国人人均拥有五本菜谱,不过如今越来越多的人通过互联网或是电视上的烹饪节目去获得美食的灵感。

DISHES MADE WITHOUT RECIPE 不看菜谱就能做的十道佳肴:

Spaghetti bolognese 意大利肉酱面 (65%)

Roasted dinner 传统英式烤肉/菜 (54%)

Chili con carne 香辣肉酱 (42%)

Lasagne 意大利千层面 41%

Cottage or shepherd's pie 农家馅饼/牧羊人馅饼 (38%)

Meat or fish stir fry 爆炒肉片/鱼片 (38%)

Beef casserole 炖牛肉 (34%)

Macaroni cheese 奶酪烤通心粉 (32%)

Toad in the hole 约克郡烤饼卷香肠 (30%)

Meat, fish or vegetable curry 咖喱肉/鱼/蔬菜 (26%)

苏打酒属于另类酒,新西兰称为RTD(Ready-to-Drink意是随时随地可以饮用),不简单是苏打水(carbonated beverage)的一种,实际是调和酒加入二氧化碳,产生类似香槟酒的气泡,酒精度很低,类似啤酒。

调味品网wWw.tiaoweiwang.Com行业招商批发平台,提供食品,干货,香辛料,火锅底料,食品添加剂,复合调味品,酱油,醋,糖,香油,鸡精,调料,味精,番茄酱,芝麻酱等市场行情。

 
标签: 英文 饮料
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  陕ICP备2022013085号