今天调味品网小编为大家分享关于食品、饮料、零食、特产、调味品的相关信息,希望给大家带来帮助!
能喝半斤喝八两,这样员工要培养;能喝八两喝一斤,这样员工我放心;能喝一斤喝一桶,这样员工提副总;能喝一桶喝两缸,这样人找不着了。
"顺口溜"主要是反映讽刺社会的诸多不良现象,多与时事有关,在褒贬意义上有鲜明的倾向性,与"民谣"定义相吻合。
扩展资料:
喝酒的顺口溜:
1、宁可胃上烂个洞,不叫感情裂条缝。
2、感情深,一口闷;感情浅,舔一舔;感情厚,喝不够;感情薄,喝不着;感情铁,喝出血。
3、一两二两漱漱口,三两四两不算酒,五两六两扶墙走,七两八两还在吼。
4、男人不喝酒,枉在世上走;只要心里有,茶渴也当酒。
5、酒是纮食纾越喝越年轻。东风吹,战鼓雷,今天喝酒踁怕踁!
6、酒肉穿肠过,朋友心中留!
fine口语有讽刺的意思。
fine能表示讽刺,幽默地表示糟糕,例句:That’s another fine mess (= bad situation ) he’s got himself into. 这是他闯下的又一个大祸。
fine,英文单词,主要用作形容词、名词、动词、副词,作形容词时意为“好的;优良的;细小的,精美的;健康的;晴朗的”,作名词时意为“罚款,人名;(意)菲内;(英)法恩”,作动词时意为“罚款;澄清”,作副词时意为“很好地;精巧地”。
双语例句:
1、Fine. What drinks do you have?很好。 你们有 什么饮料?
2、Fine. Do you have my address?好的。你知道我的地址吗?
3、Fine… What about these?好的……这些怎么样?
调味品网wWw.tiaoweiwang.Com行业招商批发平台,提供食品,干货,香辛料,火锅底料,食品添加剂,复合调味品,酱油,醋,糖,香油,鸡精,调料,味精,番茄酱,芝麻酱等市场行情。