今天调味品网小编为大家分享关于食品、饮料、零食、特产、调味品的相关信息,希望给大家带来帮助!
英语:Unified sugar sydney. Surf. Activation. Sprite. Fanta. Hedy. Laoshan Baihua snake grass water. Mirinda. Pulsation.
日语:统一氷砂糖シドニー。荒波。活性化。スプライト。ファンタ。セブンアップ。崂山百花蛇草水。ミリンダ。脉动。
我喜欢的饮料有咖啡,茶,雪碧,矿泉水,可乐,果汁的翻译
www.517338.com
应该是Sprite。翻译成雪碧 是音译和意译的结合,作为一种饮料的品牌 是没有问题的。如果翻译成''小精灵'',则没有雪碧引人欲饮。故该翻译是高水平。
作为一种饮料,把它译为"雪碧"可谓是煞费苦心。雪,有寒意,符合汽水的清凉口感;碧,清澈碧绿,契合瓶身外包装颜色,既符合中国消费者的认知,又巩固了品牌形象。在大夏天,这样的饮料名,听着就想喝。这样的字又何止"一字千金"呢?
你好!
我喜欢的饮料有咖啡,茶,雪碧,矿泉水,可乐,果汁
I like to drink coffee, tea, Sprite, mineral water, coke, fruit juice .
调味品网wWw.tiaoweiwang.Com行业招商批发平台,提供食品,干货,香辛料,火锅底料,食品添加剂,复合调味品,酱油,醋,糖,香油,鸡精,调料,味精,番茄酱,芝麻酱等市场行情。